——“梦田职业实践活动”之“教法国人学中文”
他们的肤色与我们不同,但是相同的语言将我们紧紧牵于一线,他们对汉语的执着与热情,深深地烙在我们心里,刻下我们的梦——一个中国梦。
梦田活动那日,在老师的带领下,我们一行28人驱车赶往“上海芳赛法语”培训机构,那儿的工作人员面带微笑迎我们穿过长长的过道来到一间小教室,教室里有三个法国学生。他们近而立之年,可那咧着嘴角、睁着求知眼睛的样子却让我意识到他们还是学生,他们还等着我们将中国的语言文化授予他们。推翻之前所有对梦田活动的猜测与幻想,我们在教室中坐下,细细听从工作人员的安排。
那里的老师为我们介绍三位法国学生,并示范怎样教授。之后,他们将写有汉字演变的教案递与我们,让我们好生准备。看着那张足有A4大小的教案,上面的内容很简单,可是第一次当老师的我们却不知该从何下手。思忖片刻,小老师们或开手机搜索如何描述,或一遍一遍的读着,写着。准备完毕,三组小老师依次教授两个字,从字形,到读音,到笔画。小老师咬着唇认认真真、口齿清晰地讲给那三个不住点着头的学生,看着法国学生们一次次依着小老师的字颤巍巍地写下汉字,小老师的笑靥就像窗外的阳光一样明媚。
正当我们赞叹于法国学生的聪颖机智时,其中一位学习汉语长达20年的法国女学生为我们讲述了她对汉语的感悟与理解。她笑着,用语序有些奇怪的中文娓娓讲着,她说,学习一种语言不只是学习它的写法它的发音,更要在学习的时候了解那儿的文化,不要怕不适应,尝试融入那里的风土人情,试着表达与沟通。她学习中文二十年,她以异域人的身份了解汉语,了解中国,她了解中国甚至胜过我们,尽管她只是一个从异地来的汉语的追随者。的确,汉语饱含了太多太多中国文化的精髓,我们学习语文,殊不知中国这个民族的内在。我们往往在苦读诗书时忽略了汉语本来的容貌,忽视了上古先民创造的每一个笔画,每一个符号。
我们从一个汉字,看到了博大精深的汉语,而从汉语出发,我们却能瞧见中国人的底蕴,中国文化的悠远。
梦田活动,我们将梦写于掌心,刻画出中国的模样。中国梦,即是我们的梦。
撰稿:“梦田计划”第二季第13小组
王书涵